08:26 ICT Thứ bảy, 16/12/2017

Giáo xứ Vinh Hương

Thống kê

Đang truy cậpĐang truy cập : 47


Hôm nayHôm nay : 3215

Tháng hiện tạiTháng hiện tại : 147543

Tổng lượt truy cậpTổng lượt truy cập : 10066486

Kết nối







GP.BMT Khai Mạc Năm Thánh Lòng Thương Xót

Thánh lễ thêm sức

Thánh lễ khai mạc 60 năm thành lập

Trang nhất » Giáo xứ Vinh Hương » Trang Giới Trẻ & Thiếu Nhi » @Pontifex - Tin nhắn ĐTC gửi các bạn trẻ

@Pontifex - Tin nhắn Đức Thánh Cha gửi các bạn trẻ tháng 07.2016

Thứ hai - 01/08/2016 20:07

@Pontifex - Tin nhắn Đức Thánh Cha gửi các bạn trẻ tháng 07.2016

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/07/2016 

- A huge “thank you”, dear young people! St John Paul II rejoiced in Heaven, and will help you bring the joy of the Gospel wherever you go.
Xin gửi lời “cám ơn” vô cùng đến các bạn trẻ. Đức Thánh Giáo hoàng Gioan-Phaolô II đang hưởng hạnh phúc trên Thiên đàng, ngài sẽ giúp các bạn mang niềm vui Tin mừng đến bất cứ nơi đâu.


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/07/2016 

- Jesus speaks to you every day. Let His Gospel become yours and let Him be your “navigator” on life’s journey!
Đức Giêsu nói với bạn mỗi ngày. Hãy biến Tin mừng của Ngài thành của bạn và hãy để Ngài làm “hoa tiêu” cho đường đời của bạn!

Pope Francis (@Pontifex)

    Ngày 31/07/2016 

- God counts on you for who you are, not for what you have. You are valuable in His eyes and your value is priceless.
Thiên Chúa đánh giá bạn trên tiêu chuẩn bạn thế nào chứ không phải bạn có gì. Dưới mắt Ngài bạn là người có giá trị và giá trị đó là vô giá.

Pope Francis (@Pontifex)

    Ngày 31/07/2016 

- God love us as we are: no sin, fault or mistake can make Him change His mind.
Thiên Chúa yêu chúng ta bất kể chúng ta thế nào, và dù ta tội lỗi, khiếm khuyết hay sai lầm cũng không làm Ngài thay đổi ý định.

Pope Francis (@Pontifex)

    Ngày 28/07/2016 

- Jesus Christ encourages us to lift up our eyes and to dream lofty dreams. During these days of the WYD, Jesus wants to enter our homes.
Đức Giêsu Kitô khuyến khích chúng ta ngước nhìn lên và ước mơ cao cả. Trong những ngày Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới, Đức Giêsu muốn vào trong nhà của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)

    Ngày 28/07/2016 

- A merciful heart has the courage to leave comforts behind and to encounter others, embracing everyone.
Một trái tim biết thương xót can đảm từ bỏ tiện nghi và đi đến với tha nhân, ôm lấy mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)

    Ngày 28/07/2016 

- The Lord loves to participate in the events of our daily lives and to walk with us.
Chúa yêu thích đắm mình trong cuộc sống hằng ngày của chúng ta và đồng hành cùng chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)

    Ngày 28/07/2016 

- The Lord is amongst us and takes care of us, without deciding for us.
Chúa đang ở giữa chúng ta, chăm sóc chúng ta mà không can thiệp vào quyết định của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)

    Ngày 27/07/2016 

- Let’s live WYD in Krakow together!
Chúng ta hãy cùng nhau sống Ngày Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới tại Krakow!


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/07/2016 

- Dear young people, stay united in prayer so that this WYD may be rich with spiritual fruits. See you tomorrow!
Các bạn trẻ thân mến, hãy hiệp nhất trong lời kinh nguyện để Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới gặt hái những thành quả thiêng liêng phong phú. Hẹn gặp các bạn ngày mai!

Pope Francis (@Pontifex)

    Ngày 17/07/2016 

- Let us remember the elderly and the sick who in the summer months are often more alone and can be in difficulty.
Chúng ta hãy nhớ đến những người cao tuổi và bệnh tật thường cảm thấy cô đơn hơn trong những tháng hè, và có thể gặp bất trắc

Pope Francis (@Pontifex)

    Ngày 15/07/2016 

- I pray for the victims of the attack in Nice and their families. I ask God to convert the hearts of the violent blinded by hate.
Tôi cầu nguyện cho những nạn nhân trong cuộc tấn công tại Nice và gia đình họ. Tôi khẩn xin Thiên Chúa hoán cải tâm hồn của những kẻ bạo hành bị mù quáng bởi thù hận.

Pope Francis (@Pontifex)

    Ngày 10/07/2016 

- Vacations offer a time to rest and to restore the spirit, especially through a more quiet reading of the Gospels.
Hè là thời gian để nghỉ ngơi, để lấy lại tinh thần, đặc biệt là thời gian yên tĩnh hơn để đọc Thánh Kinh.


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/07/2016 

- During this month my audiences are suspended, but I do not stop praying for you, while I ask that you please pray for me!
Trong tháng này tôi tạm ngưng các buổi triều yết, nhưng tôi không ngừng cầu nguyện cho các bạn, và tôi cũng xin các bạn vui lòng cầu nguyện cho tôi!


Pope Francis (@Pontifex)

    Ngày 05/07/2016 

- Let’s join forces, at all levels, to ensure that peace in beloved Syria is possible!
Chúng ta hãy liên kết sức lực trên mọi cấp độ, hầu có thể bảo đảm hòa bình cho đất nước Syria dấu yêu!


Pope Francis (@Pontifex)

    Ngày 04/07/2016 

- The summertime offers many people an occasion for rest. It’s also a favorable time to take care of our human relationships.
Đối với nhiều người mùa hè là cơ hội để nghỉ ngơi. Đây cũng là thời gian thuận lợi để duy trì các mối quan hệ giữa con người với nhau.


Pope Francis (@Pontifex)

    Ngày 03/07/2016 

- Loving and forgiving as God loves and forgives. This is a programme of life that can know no interruptions or exceptions.
Yêu thương và tha thứ như Thiên Chúa yêu thương và tha thứ. Đó là chương trình sống được coi là không có gián đoạn hoặc ngoại lệ.


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/07/2016 

- True joy which is experienced in the family is not something random and fortuitous, but normal and ongoing.
Niềm vui đích thực mà gia đình trải nghiệm không phải là điều ngẫu nhiên và tình cờ, mà đó là điều bình thường và thường xuyên

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/07/2016 

- In the world of work today it is essential to educate and follow the luminous and demanding path of honesty.
Trong thế giới việc làm ngày nay, điều cốt yếu là giáo dục và hướng đến yêu cầu minh bạch và trung thực.


 

Nguồn tin: www.cuucshuehn.net

Từ khóa: n/a

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

 

Tin mới / Bài mới

Lịch Phụng Vụ

Ý CẦU NGUYỆN THÁNG 12
 Xin Ơn cho Người Cao Niên – Để thành phần cao niên, được gia đình và cộng đồng Kitô hữu nâng đỡ, biết sử dụng cái khôn ngoan và kinh nghiệm của mình mà truyền đạt đức tin và giáo dục các thế hệ mới.